Description
מוּסָר רָע לְעֹזֵב אֹרַח שׂוֹנֵא תוֹכַחַת יָמוּת:
This morning (12/4/24), in our morning Mishlei shiur, we began learning an unusually difficult-to-translate pasuk. It's not uncommon for us to have multiple translations for a given pasuk, but we had SEVEN different ways to translate the first half of this one, and rumor has it that there are more. We came up with a few fruitful approaches and nice ideas. Tomorrow we'll see what the meforshim have to say.
https://rabbischneeweiss.substack.com/
0 comments Leave a Comment